Yeah. Basically, any translation has to be approved by the dude who wrote/owns the song, and that's obviously almost never worth the hassle with a speed sub. Crunchyroll actually did manage to get approved subs for a couple of Naruto/Bleach openings, IIRC.Say, I've been wondering. Is there a reason why Crunchyroll refuses to subtitle the opening and closing credits? It's not like it would be an enormous amount of extra translation work. For most shows you just have to do it once, and you're set.
It really annoys me not to know what the lyrics of the songs are saying.
EDIT: Never mind. Five seconds on Google suggests that the issue is with music rights and typical IP garbage. (They can use the song, but they can't translate it?!)
Most people don't realize that all official subs/translations have to go through an approval process before they can be used. Getting lyric approval can be a huge pain in the ass because half the opening songs were written by some pop group or freelance musician with no direct ties to the animation company.